Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12356 located on Page 398

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, By taking occasion from the water which this Woman drew out of the Well. First, By taking occasion from the water which this Woman drew out of the Well. ord, p-acp vvg n1 p-acp dt n1 r-crq d n1 vvd av pp-f dt av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: first, by taking occasion from the water which this woman drew out of the well False 0.627 0.493 1.054
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. first, by taking occasion from the water which this woman drew out of the well False 0.613 0.384 0.865
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. first, by taking occasion from the water which this woman drew out of the well False 0.606 0.506 0.865
John 4.11 (Tyndale) john 4.11: the woman sayde vnto him. syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou that water of lyfe? first, by taking occasion from the water which this woman drew out of the well False 0.604 0.587 0.781
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. first, by taking occasion from the water which this woman drew out of the well False 0.602 0.557 0.897




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers