Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12381 located on Page 399

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore hee said vnto him, Quod facis, fac citius, That thou doest, do quickly. The like end he had in the institution of his blessed Sacrament; and Therefore he said unto him, Quod facis, fac Quickly, That thou dost, do quickly. The like end he had in the Institution of his blessed Sacrament; cc av pns31 vvd p-acp pno31, vvd fw-la, fw-la fw-la, cst pns21 vd2, vdb av-j. dt j n1 pns31 vhd p-acp dt n1 pp-f po31 j-vvn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.27 (Geneva) - 1 john 13.27: then sayd iesus vnto him, that thou doest, doe quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius True 0.807 0.815 0.641
John 13.27 (Geneva) - 1 john 13.27: then sayd iesus vnto him, that thou doest, doe quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius, that thou doest, do quickly. the like end he had in the institution of his blessed sacrament False 0.792 0.883 1.405
John 13.27 (ODRV) - 2 john 13.27: that which thou doest, doe it quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius, that thou doest, do quickly. the like end he had in the institution of his blessed sacrament False 0.775 0.799 1.188
John 13.27 (Vulgate) - 2 john 13.27: quod facis, fac citius. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius True 0.757 0.864 8.581
John 13.27 (Tyndale) - 2 john 13.27: that thou dost do quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius, that thou doest, do quickly. the like end he had in the institution of his blessed sacrament False 0.739 0.79 0.792
John 13.27 (ODRV) - 2 john 13.27: that which thou doest, doe it quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius True 0.718 0.678 0.0
John 13.27 (Tyndale) - 2 john 13.27: that thou dost do quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius True 0.705 0.508 0.0
John 13.27 (AKJV) john 13.27: and after the soppe, satan entred into him, then said iesus vnto him, that thou doest, doe quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius, that thou doest, do quickly. the like end he had in the institution of his blessed sacrament False 0.638 0.838 2.718
John 13.27 (AKJV) john 13.27: and after the soppe, satan entred into him, then said iesus vnto him, that thou doest, doe quickly. and therefore hee said vnto him, quod facis, fac citius True 0.626 0.735 2.186




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers