Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12423 located on Page 400

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet Christ offering her the water of Life, shee said, Sir, thou hast nothing to draw with, and the Well is deepe. yet christ offering her the water of Life, she said, Sir, thou hast nothing to draw with, and the Well is deep. av np1 vvg pno31 dt n1 pp-f n1, pns31 vvd, n1, pns21 vh2 pix pc-acp vvi p-acp, cc dt av vbz j-jn.
Note 0 Christ respects not our knowledge, but our Faith. christ respects not our knowledge, but our Faith. np1 vvz xx po12 n1, cc-acp po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.11 (AKJV) - 0 john 4.11: the woman saith vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deepe False 0.872 0.949 2.191
John 4.11 (Geneva) - 0 john 4.11: the woman saide vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deepe False 0.869 0.946 2.191
John 4.11 (ODRV) john 4.11: the woman saith to him: sir, neither hast thou wherein to draw, and the well is deep; whence hast thou liuing water? yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deepe False 0.829 0.876 2.899
John 4.11 (Tyndale) john 4.11: the woman sayde vnto him. syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou that water of lyfe? yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deepe False 0.822 0.881 0.86
John 4.11 (Geneva) john 4.11: the woman saide vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life? yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.782 0.875 4.335
John 4.11 (AKJV) john 4.11: the woman saith vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that liuing water? yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.772 0.868 2.348
John 4.11 (Tyndale) john 4.11: the woman sayde vnto him. syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou that water of lyfe? yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.772 0.81 1.663
John 4.11 (ODRV) john 4.11: the woman saith to him: sir, neither hast thou wherein to draw, and the well is deep; whence hast thou liuing water? yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.747 0.793 3.627
John 4.15 (Tyndale) john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.736 0.192 0.447
John 4.15 (AKJV) john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.73 0.641 2.403
John 4.15 (Geneva) john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.728 0.427 3.122
John 4.15 (ODRV) john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. yet christ offering her the water of life, shee said, sir, thou hast nothing to draw with True 0.712 0.574 1.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers