Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1277 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Paul sayth, That the bloud of Christ speakes better things, than that of Abell. For this cryeth for vengeance, that for pardon and forgiuenesse. Saint Paul say, That the blood of christ speaks better things, than that of Abel. For this Cries for vengeance, that for pardon and forgiveness. n1 np1 vvz, cst dt n1 pp-f np1 vvz jc n2, cs d pp-f np1. p-acp d vvz p-acp n1, cst p-acp n1 cc n1.
Note 0 Heb. 12. Hebrew 12. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12; Hebrews 12.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things, than that of abell. for this cryeth for vengeance, that for pardon and forgiuenesse False 0.708 0.598 0.466
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things, than that of abell. for this cryeth for vengeance, that for pardon and forgiuenesse False 0.702 0.611 1.839
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things, than that of abell. for this cryeth for vengeance, that for pardon and forgiuenesse False 0.696 0.783 0.45
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things, than that of abell. for this cryeth for vengeance, that for pardon and forgiuenesse False 0.694 0.771 0.45
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things, than that of abell. for this cryeth for vengeance, that for pardon and forgiuenesse False 0.685 0.181 0.0
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things True 0.629 0.709 0.382
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things True 0.627 0.824 0.296
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things True 0.623 0.816 0.296
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. saint paul sayth, that the bloud of christ speakes better things True 0.602 0.828 0.306
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. the bloud of christ speakes better things True 0.6 0.735 0.086




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 12. Hebrews 12