Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12803 located on Page 412

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Euangelist here aduiseth vs, That hee came from the Mount of Oliues to the Temple, where this Storie succeeded; And the Evangelist Here adviseth us, That he Come from the Mount of Olive to the Temple, where this Story succeeded; cc dt np1 av vvz pno12, cst pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f n2 p-acp dt n1, c-crq d n1 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.1 (ODRV) john 8.1: and iesvs went into the mount-oliuet: hee came from the mount of oliues to the temple True 0.713 0.861 0.65
John 8.1 (AKJV) john 8.1: iesus went vnto th mount of oliues: hee came from the mount of oliues to the temple True 0.707 0.917 1.144
John 8.1 (Geneva) john 8.1: and iesus went vnto the mount of oliues, hee came from the mount of oliues to the temple True 0.705 0.918 1.195
John 8.1 (Tyndale) john 8.1: and iesus went vnto mounte olivete hee came from the mount of oliues to the temple True 0.644 0.841 0.0
Matthew 21.1 (Geneva) matthew 21.1: and when they drewe neere to hierusalem, and were come to bethphage, vnto the mount of the oliues, then sent iesus two disciples, hee came from the mount of oliues to the temple True 0.629 0.822 0.944
Luke 21.37 (Tyndale) luke 21.37: in the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete. hee came from the mount of oliues to the temple True 0.629 0.584 1.568
John 8.1 (Vulgate) john 8.1: jesus autem perrexit in montem oliveti: hee came from the mount of oliues to the temple True 0.629 0.513 0.0
Luke 21.37 (Geneva) luke 21.37: nowe in the day time hee taught in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. hee came from the mount of oliues to the temple True 0.626 0.817 4.707
Matthew 21.1 (AKJV) matthew 21.1: and when they drewe nigh vnto hierusalem, and were come to bethphage, vnto the mount of oliues, then sent iesus two disciples, hee came from the mount of oliues to the temple True 0.619 0.82 0.912
John 8.1 (Wycliffe) john 8.1: but jhesus wente in to the mount of olyuete. hee came from the mount of oliues to the temple True 0.61 0.488 0.65
Luke 21.37 (AKJV) luke 21.37: and in the day time he was teaching in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. hee came from the mount of oliues to the temple True 0.609 0.83 4.036
Matthew 21.1 (ODRV) matthew 21.1: and when they drew nigh to hierusalem, and were come to beth-phagee vnto mount-oliuet, then iesvs sent two disciples, hee came from the mount of oliues to the temple True 0.609 0.454 0.474




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers