Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13430 located on Page 432

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That it is a signe of Loue, Esther said vnto King Assuerus, If I haue found fauour in the sight of the King : That it is a Signen of Love, Esther said unto King Assuerus, If I have found favour in the sighed of the King: cst pn31 vbz dt n1 pp-f n1, np1 vvd p-acp n1 np1, cs pns11 vhb vvn n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 5; Esther 5.8 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 5.8 (Douay-Rheims) - 0 esther 5.8: if i have found favour in the king's sight, and if it please the king to give me what i ask, and to fulfill my petition: that it is a signe of loue, esther said vnto king assuerus, if i haue found fauour in the sight of the king True 0.781 0.574 2.097
Esther 7.3 (AKJV) esther 7.3: then esther the queene answered, and said; if i haue found fauour in thy sight, o king, and if it please the king, let my life be giuen me at my petition, and my people at my request. that it is a signe of loue, esther said vnto king assuerus, if i haue found fauour in the sight of the king True 0.704 0.391 3.0
Esther 7.3 (Geneva) esther 7.3: and ester the queene answered, and said, if i haue found fauour in thy sight, o king, and if it please the king, let my life be giuen me at my petition, and my people at my request. that it is a signe of loue, esther said vnto king assuerus, if i haue found fauour in the sight of the king True 0.701 0.364 2.847
Esther 5.8 (Geneva) esther 5.8: if i haue found fauour in the sight of the king, and if it please the king to giue me my petition, and to perfourme my request, let the king and haman come to the banket that i shall prepare for them, and i will doe to morowe according to the kings saying. that it is a signe of loue, esther said vnto king assuerus, if i haue found fauour in the sight of the king True 0.698 0.524 2.46
Esther 5.8 (AKJV) esther 5.8: if i haue found fauour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to performe my request, let the king, and haman, come to the banquet that i shall prepare for them, and i wil do to morow, as the king hath said. that it is a signe of loue, esther said vnto king assuerus, if i haue found fauour in the sight of the king True 0.679 0.46 2.924
Esther 7.3 (Douay-Rheims) esther 7.3: then she answered: if i have found favour in thy sight, o king, and if it please thee, give me my life for which i ask, and my people for which i request. that it is a signe of loue, esther said vnto king assuerus, if i haue found fauour in the sight of the king True 0.661 0.391 1.661
Esther 5.8 (Douay-Rheims) - 0 esther 5.8: if i have found favour in the king's sight, and if it please the king to give me what i ask, and to fulfill my petition: i haue found fauour in the sight of the king True 0.649 0.78 0.79
2 Esdras 6.11 (AKJV) 2 esdras 6.11: i answered then and said, o lord that bearest rule, if i haue found fauour in thy sight, i haue found fauour in the sight of the king True 0.644 0.787 0.312




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers