Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1354 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I, that am Via Veritatis & Vitae, The way of Truth and Life ; I, that desire more your good than your selues: I, that am Via Veritatis & Vitae, The Way of Truth and Life; I, that desire more your good than your selves: pns11, cst vbm fw-la fw-la cc fw-la, dt n1 pp-f n1 cc n1; pns11, cst vvb av-dc po22 j cs po22 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (Tyndale); Matthew 5.44 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Tyndale) - 1 john 14.6: i am the waye the truthe and the life. am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i True 0.815 0.795 0.0
John 14.6 (ODRV) - 1 john 14.6: i am the way, and the veritie, and the life. am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i True 0.809 0.883 0.459
John 14.6 (Vulgate) - 1 john 14.6: ego sum via, et veritas, et vita. am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i True 0.8 0.801 0.0
John 14.6 (ODRV) - 1 john 14.6: i am the way, and the veritie, and the life. i, that am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i, that desire more your good than your selues False 0.764 0.788 1.031
John 14.6 (Tyndale) - 1 john 14.6: i am the waye the truthe and the life. i, that am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i, that desire more your good than your selues False 0.763 0.652 0.252
John 14.6 (Vulgate) - 1 john 14.6: ego sum via, et veritas, et vita. i, that am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i, that desire more your good than your selues False 0.76 0.674 0.0
John 14.6 (AKJV) - 0 john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i True 0.746 0.831 0.391
John 14.6 (Geneva) - 0 john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i True 0.736 0.813 0.391
John 14.6 (Geneva) - 0 john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. i, that am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i, that desire more your good than your selues False 0.704 0.695 0.879
John 14.6 (AKJV) - 0 john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: i, that am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i, that desire more your good than your selues False 0.702 0.621 0.879
Ecclesiasticus 24.25 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 24.25: in me is all grace of the way and of the truth, in me is all hope of life and of virtue. am via veritatis & vitae, the way of truth and life ; i True 0.629 0.595 2.422




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers