Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13970 located on Page 450

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Erat proximum, Pascha Iudaeorum, The Iewes Passeouer was at hand. Not my Passeouer, but yours; Erat Proximum, Pascha Jews, The Iewes Passover was At hand. Not my Passover, but yours; fw-la fw-la, np1 np1, dt np2 np1 vbds p-acp n1. xx po11 np1, cc-acp png22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.4 (Geneva) john 6.4: now the passeouer, a feast of the iewes, was neere. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.719 0.871 2.868
John 6.4 (Geneva) john 6.4: now the passeouer, a feast of the iewes, was neere. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer, but yours False 0.719 0.87 2.542
John 6.4 (ODRV) john 6.4: and the pasche was at hand, the festiual day of the iewes. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.703 0.904 1.02
John 6.4 (ODRV) john 6.4: and the pasche was at hand, the festiual day of the iewes. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer, but yours False 0.69 0.913 1.098
John 6.4 (AKJV) john 6.4: and the passeouer, a feast of the iewes, was nigh. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.69 0.822 2.868
John 6.4 (AKJV) john 6.4: and the passeouer, a feast of the iewes, was nigh. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer, but yours False 0.688 0.828 2.542
John 7.2 (ODRV) john 7.2: and the festiual day of the iewes, scenopegia, was at hand. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.65 0.743 1.02
John 7.2 (AKJV) john 7.2: now the iewes feast of tabernacles was at hand. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.649 0.859 1.081
John 6.4 (Vulgate) john 6.4: erat autem proximum pascha dies festus judaeorum. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.639 0.915 4.73
John 7.2 (ODRV) john 7.2: and the festiual day of the iewes, scenopegia, was at hand. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer, but yours False 0.621 0.748 1.098
John 7.2 (AKJV) john 7.2: now the iewes feast of tabernacles was at hand. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer, but yours False 0.619 0.87 1.163
John 7.2 (Geneva) john 7.2: nowe the iewes feast of the tabernacles was at hande. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.613 0.845 0.366
John 7.2 (Vulgate) john 7.2: erat autem in proximo dies festus judaeorum, scenopegia. erat proximum, pascha iudaeorum, the iewes passeouer was at hand. not my passeouer True 0.607 0.47 1.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers