Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | than a dagger in the hand of a child. Miseremini mei, miseremini mei, sal•ēvos amici mei, quia monaus Domini tetigit me. | than a dagger in the hand of a child. Miseremini mei, miseremini mei, sal•ēvos Friends mei, quia monaus Domini tetigit me. | cs dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la pno11. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 19.21 (Vulgate) | job 19.21: miseremini mei, miseremini mei saltem vos, amici mei, quia manus domini tetigit me. | than a dagger in the hand of a child. miseremini mei, miseremini mei, sal*evos amici mei, quia monaus domini tetigit me | False | 0.784 | 0.774 | 24.433 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|