Canticles 7.3 (Douay-Rheims) |
canticles 7.3: thy two breasts are like two young roes that are twins. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.84 |
0.871 |
1.364 |
Canticles 4.5 (Douay-Rheims) |
canticles 4.5: thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.837 |
0.91 |
2.07 |
Canticles 4.5 (Geneva) |
canticles 4.5: thy two breastes are as two young roes that are twinnes, feeding among the lilies. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.837 |
0.867 |
0.297 |
Canticles 4.5 (AKJV) |
canticles 4.5: thy two breasts, are like two yong roes, that are twinnes, which feed among the lillies. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.836 |
0.912 |
2.809 |
Canticles 7.3 (AKJV) |
canticles 7.3: thy two breasts are like two yong roes that are twinnes. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.834 |
0.751 |
0.466 |
Canticles 7.3 (Vulgate) |
canticles 7.3: duo ubera tua sicut duo hinnuli, gemelli capreae. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.828 |
0.61 |
6.927 |
Canticles 7.3 (Geneva) |
canticles 7.3: thy two breastes are as two young roes that are twinnes. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.822 |
0.753 |
0.326 |
Canticles 4.5 (Vulgate) |
canticles 4.5: duo ubera tua sicut duo hinnuli, capreae gemelli, qui pascuntur in liliis. |
the husband in the canticles was willing to insinuate as much, when he compared the brests of his spouse to two little kids, duo vbera tua sicut duo hinnuli caprae, thy two brests are like two young kids that are twins, which feed among the lillies, pouring forth in due season their milke vnto vs in a plentifull manner |
False |
0.777 |
0.403 |
6.241 |