In-Text |
God in Deutr. speaking of the iudging of his people, fayth, he will take pittie of them in regard of their miserie and frailtie, Vidit quod infirmata sit manus, i. Hee saw the weaknesse of their strength, and considered their poore abilities: |
God in Deuteronomy speaking of the judging of his people, faith, he will take pity of them in regard of their misery and frailty, Vidit quod infirmata sit manus, i. He saw the weakness of their strength, and considered their poor abilities: |
np1 p-acp np1 vvg pp-f dt vvg pp-f po31 n1, n1, pns31 vmb vvi n1 pp-f pno32 p-acp n1 pp-f po32 n1 cc n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, sy. pns31 vvd dt n1 pp-f po32 n1, cc vvd po32 j n2: |