Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15386 located on Page 495

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So likewise at Lazarus death, Iesus wept; Did not I weepe for him that was in trouble? Was not my soule grieued for the Poore? And Ieremie did neuer make an end of weeping for the miseries of his people. So likewise At Lazarus death, Iesus wept; Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the Poor? And Ieremie did never make an end of weeping for the misery's of his people. av av p-acp np1 n1, np1 vvd; vdd xx pns11 vvi p-acp pno31 cst vbds p-acp n1? vbds xx po11 n1 vvn p-acp dt j? np1 np1 vdd av-x vvi dt n1 pp-f vvg p-acp dt n2 pp-f po31 n1.
Note 0 Iohn 11.35. John 11.35. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 30.25 (AKJV); John 11.35; John 11.35 (AKJV); Luke 19.41 (Tyndale); Zechariah 12.10 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 30.25 (AKJV) - 0 job 30.25: did not i weepe for him that was in trouble? did not i weepe for him that was in trouble True 0.909 0.936 0.689
Job 30.25 (AKJV) - 1 job 30.25: was not my soule grieued for the poore? was not my soule grieued for the poore True 0.88 0.974 1.716
Job 30.25 (Geneva) - 0 job 30.25: did not i weepe with him that was in trouble? did not i weepe for him that was in trouble True 0.86 0.917 0.689
Job 30.25 (Geneva) - 1 job 30.25: was not my soule in heauinesse for the poore? was not my soule grieued for the poore True 0.836 0.955 0.459
John 11.35 (AKJV) john 11.35: iesus wept. so likewise at lazarus death, iesus wept True 0.765 0.847 0.251
Job 30.25 (Douay-Rheims) job 30.25: i wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor. was not my soule grieued for the poore True 0.762 0.396 0.0
John 11.35 (Geneva) john 11.35: and iesus wept. so likewise at lazarus death, iesus wept True 0.756 0.846 0.251
John 11.35 (Tyndale) john 11.35: and iesus wept. so likewise at lazarus death, iesus wept True 0.756 0.846 0.251
John 11.35 (ODRV) john 11.35: and iesvs wept. so likewise at lazarus death, iesus wept True 0.741 0.867 0.0
John 11.35 (Vulgate) john 11.35: et lacrimatus est jesus. so likewise at lazarus death, iesus wept True 0.732 0.294 0.0
Job 30.25 (AKJV) job 30.25: did not i weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore? so likewise at lazarus death, iesus wept; did not i weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore? and ieremie did neuer make an end of weeping for the miseries of his people False 0.714 0.961 0.918
Job 30.25 (Geneva) job 30.25: did not i weepe with him that was in trouble? was not my soule in heauinesse for the poore? so likewise at lazarus death, iesus wept; did not i weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore? and ieremie did neuer make an end of weeping for the miseries of his people False 0.699 0.924 0.0
Job 30.25 (Douay-Rheims) job 30.25: i wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor. did not i weepe for him that was in trouble True 0.695 0.581 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 11.35. John 11.35