Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1544 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Orate pro persequentibus vos. Pray for them that persecute you. This Prayer may be grounded vpon two reasons Orate Pro persequentibus vos. Pray for them that persecute you. This Prayer may be grounded upon two Reasons fw-la fw-la fw-la fw-fr. vvb p-acp pno32 d vvi pn22. d n1 vmb vbi vvn p-acp crd n2




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.44 (ODRV); Proverbs 15.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.44 (ODRV) - 1 matthew 5.44: and pray for them that persecute and abuse you: orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.754 0.913 2.927
Matthew 5.44 (Tyndale) - 3 matthew 5.44: praye for them which doo you wronge and persecute you orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.74 0.834 1.56
Matthew 5.44 (Geneva) - 2 matthew 5.44: doe good to them that hate you, and pray for them which hurt you, and persecute you, orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.692 0.763 2.504
Luke 6.28 (Geneva) luke 6.28: blesse them that curse you, and pray for them which hurt you. orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.657 0.613 1.211
Matthew 5.44 (Vulgate) - 1 matthew 5.44: diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos: orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.655 0.685 7.894
Luke 6.28 (Tyndale) luke 6.28: blesse the that course you. and praye for the which wrongfully trouble you. orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.638 0.791 0.0
Matthew 5.44 (AKJV) matthew 5.44: but i say vnto you, loue your enemies, blesse them that curse you, doe good to them that hate you, and pray for them which despitefully vse you, and persecute you: orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.638 0.57 1.872
Luke 6.28 (AKJV) luke 6.28: blesse them that curse you, & pray for them which despitefully vse you. orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.632 0.613 1.15
Luke 6.28 (ODRV) luke 6.28: blesse them that curse you, and pray for them that calumniate you. orate pro persequentibus vos. pray for them that persecute you. this prayer may be grounded vpon two reasons False 0.62 0.648 1.211




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers