Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15657 located on Page 504

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ezechiel reporteth, That the King of Babylon comming with a great armie, doubting with himselfe, whither he should goe against Rahab or Ierusalem, comming where there were two wayes to take, vsed this superstition of the two Arrowes, Quaerens diuinationem. The King of Babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, Ezechiel Reporteth, That the King of Babylon coming with a great army, doubting with himself, whither he should go against Rahab or Ierusalem, coming where there were two ways to take, used this Superstition of the two Arrows, Seeking diuinationem. The King of Babel stood At the parting of the Way, At the head of the two ways, consulting by divination, np1 vvz, cst dt n1 pp-f np1 vvg p-acp dt j n1, vvg p-acp px31, c-crq pns31 vmd vvi p-acp np1 cc np1, vvg c-crq pc-acp vbdr crd n2 pc-acp vvi, vvd d n1 pp-f dt crd n2, np1 fw-la. dt n1 pp-f np1 vvd p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt crd n2, vvg p-acp n1,
Note 0 Ezech. 21.21. Ezekiel 21.21. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 21.21; Ezekiel 21.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 21.21 (AKJV) - 0 ezekiel 21.21: for the king of babylon stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, to vse diuination: the king of babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, True 0.797 0.954 2.454
Ezekiel 21.21 (Geneva) - 0 ezekiel 21.21: and the king of babel stoode at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, and made his arrowes bright: the king of babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, True 0.771 0.946 3.138
Ezekiel 21.21 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 21.21: for the king of babylon stood in the highway, at the head of two ways, seeking divination, shuffling arrows: the king of babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, True 0.749 0.752 0.87
Ezekiel 21.21 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 21.21: for the king of babylon stood in the highway, at the head of two ways, seeking divination, shuffling arrows: ezechiel reporteth, that the king of babylon comming with a great armie, doubting with himselfe, whither he should goe against rahab or ierusalem, comming where there were two wayes to take, vsed this superstition of the two arrowes, quaerens diuinationem. the king of babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, False 0.742 0.853 1.493
Ezekiel 21.21 (AKJV) - 0 ezekiel 21.21: for the king of babylon stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, to vse diuination: ezechiel reporteth, that the king of babylon comming with a great armie, doubting with himselfe, whither he should goe against rahab or ierusalem, comming where there were two wayes to take, vsed this superstition of the two arrowes, quaerens diuinationem. the king of babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, False 0.738 0.946 3.486
Ezekiel 21.21 (Geneva) - 0 ezekiel 21.21: and the king of babel stoode at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, and made his arrowes bright: ezechiel reporteth, that the king of babylon comming with a great armie, doubting with himselfe, whither he should goe against rahab or ierusalem, comming where there were two wayes to take, vsed this superstition of the two arrowes, quaerens diuinationem. the king of babell stood at the parting of the way, at the head of the two wayes, consulting by diuination, False 0.725 0.943 4.103




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ezech. 21.21. Ezekiel 21.21