Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1570 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whilest he himselfe vttered these words of discomfort, My God, my God, why hast thou forsaken me? The doores of Heauen are shut against me, whilst he himself uttered these words of discomfort, My God, my God, why hast thou forsaken me? The doors of Heaven Are shut against me, cs pns31 px31 vvd d n2 pp-f n1, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? dt n2 pp-f n1 vbr vvn p-acp pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22.1 (AKJV); Psalms 71.11 (AKJV); Psalms 71.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? whilest he himselfe vttered these words of discomfort, my god, my god, why hast thou forsaken me? the doores of heauen are shut against me, False 0.742 0.796 3.233
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? whilest he himselfe vttered these words of discomfort, my god, my god, why hast thou forsaken me? the doores of heauen are shut against me, False 0.699 0.696 2.464
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? whilest he himselfe vttered these words of discomfort, my god, my god, why hast thou forsaken me? the doores of heauen are shut against me, False 0.693 0.8 3.233
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? whilest he himselfe vttered these words of discomfort, my god, my god, why hast thou forsaken me? the doores of heauen are shut against me, False 0.688 0.834 3.338
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? whilest he himselfe vttered these words of discomfort, my god, my god, why hast thou forsaken me? the doores of heauen are shut against me, False 0.677 0.656 2.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers