Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15706 located on Page 505

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ecce, quem amas infirmatur. Behold, He whom thou louest is sicke. This Ecce implies matter of admiration; Ecce, Whom amas infirmatur. Behold, He whom thou love is sick. This Ecce Implies matter of admiration; fw-la, fw-la fw-la fw-la. vvb, pns31 ro-crq pns21 vvb vbz j. d fw-la vvz n1 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.3 (ODRV); Judges 6.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.3 (ODRV) - 1 john 11.3: lord, behold, he whom thou louest, is sicke. ecce, quem amas infirmatur. behold, he whom thou louest is sicke. this ecce implies matter of admiration False 0.783 0.958 0.869
John 11.3 (Tyndale) - 1 john 11.3: lorde behold he whom thou lovest is sicke. ecce, quem amas infirmatur. behold, he whom thou louest is sicke. this ecce implies matter of admiration False 0.771 0.954 0.869
John 11.3 (AKJV) john 11.3: therefore his sister sent vnto him, saying, lord, behold, hee whom thou louest, is sicke. ecce, quem amas infirmatur. behold, he whom thou louest is sicke. this ecce implies matter of admiration False 0.699 0.929 0.704
John 11.3 (Vulgate) - 1 john 11.3: domine, ecce quem amas infirmatur. ecce, quem amas infirmatur. behold, he whom thou louest is sicke. this ecce implies matter of admiration False 0.676 0.963 9.151
John 11.3 (Geneva) john 11.3: therefore his sisters sent vnto him, saying, lord, beholde, he whome thou louest, is sicke. ecce, quem amas infirmatur. behold, he whom thou louest is sicke. this ecce implies matter of admiration False 0.672 0.932 0.457




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers