Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16040 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the Light of the World, &c. OVr Sauior Christ preaching to the People, had inuited those that were thirstie, to drinke, If any be athirst, let him come to me and drinke. I am the Light of the World, etc. Our Saviour christ preaching to the People, had invited those that were thirsty, to drink, If any be athirst, let him come to me and drink. pns11 vbm dt n1 pp-f dt n1, av po12 n1 np1 vvg p-acp dt n1, vhd vvn d cst vbdr j, pc-acp vvi, cs d vbb j, vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37 (ODRV); John 8; John 8.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.12 (ODRV) - 1 john 8.12: i am the light of the world: i am the light of the world, &c True 0.946 0.886 0.65
John 8.12 (Tyndale) - 1 john 8.12: i am the light of the worlde. i am the light of the world, &c True 0.936 0.853 0.65
John 8.12 (AKJV) - 0 john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am the light of the world: i am the light of the world, &c True 0.837 0.913 0.508
John 9.5 (Geneva) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. i am the light of the world, &c True 0.791 0.854 0.584
John 9.5 (ODRV) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. i am the light of the world, &c True 0.791 0.854 0.584
John 9.5 (AKJV) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. i am the light of the world, &c True 0.791 0.854 0.584
John 8.12 (Geneva) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am that light of the worlde: hee that followeth mee, shall not walke in darkenes, but shall haue that light of life. i am the light of the world, &c True 0.774 0.857 0.55
John 9.5 (Tyndale) john 9.5: as longe as i am in the worlde i am the lyght of the worlde. i am the light of the world, &c True 0.766 0.83 0.0
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke True 0.749 0.857 1.291
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke True 0.747 0.76 1.199
John 8.12 (Vulgate) john 8.12: iterum ergo locutus est eis jesus, dicens: ego sum lux mundi: qui sequitur me, non ambulat in tenebris, sed habebit lumen vitae. i am the light of the world, &c True 0.728 0.28 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke True 0.7 0.801 0.96
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke True 0.699 0.817 0.96
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. i am the light of the world, &c. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke False 0.666 0.883 1.291
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. i am the light of the world, &c. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke False 0.663 0.786 1.199
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke True 0.66 0.541 0.247
John 9.5 (Vulgate) john 9.5: quamdiu sum in mundo, lux sum mundi. i am the light of the world, &c True 0.654 0.342 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. i am the light of the world, &c. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke False 0.638 0.844 0.96
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. i am the light of the world, &c. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke False 0.625 0.856 0.96
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. i am the light of the world, &c. ovr sauior christ preaching to the people, had inuited those that were thirstie, to drinke, if any be athirst, let him come to me and drinke False 0.612 0.581 0.247




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers