Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16047 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am so farre from taking any lustre or brightnesse from thence, that I giue light vnto all the World. I am so Far from taking any lustre or brightness from thence, that I give Light unto all the World. pns11 vbm av av-j p-acp vvg d n1 cc n1 p-acp av, cst pns11 vvb n1 p-acp d dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.12 (Tyndale) - 1 john 8.12: i am the light of the worlde. i giue light vnto all the world True 0.839 0.448 0.731
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. i giue light vnto all the world True 0.728 0.482 0.0
John 9.5 (Geneva) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. i giue light vnto all the world True 0.698 0.37 1.551
John 9.5 (ODRV) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. i giue light vnto all the world True 0.698 0.37 1.551
John 9.5 (AKJV) john 9.5: as long as i am in the world, i am the light of the world. i giue light vnto all the world True 0.698 0.37 1.551
John 8.12 (ODRV) john 8.12: againe therfore iesvs spake to them, saying: i am the light of the world: he that followeth me, walketh not in darkenesse, but shal haue the light of life. i giue light vnto all the world True 0.684 0.319 1.106
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. i giue light vnto all the world True 0.681 0.346 1.145
John 8.12 (AKJV) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life. i giue light vnto all the world True 0.68 0.505 2.239
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. i giue light vnto all the world True 0.678 0.383 1.145
John 9.5 (Tyndale) john 9.5: as longe as i am in the worlde i am the lyght of the worlde. i giue light vnto all the world True 0.671 0.339 0.0
John 8.12 (Geneva) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am that light of the worlde: hee that followeth mee, shall not walke in darkenes, but shall haue that light of life. i giue light vnto all the world True 0.67 0.472 1.777
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. i giue light vnto all the world True 0.67 0.421 1.145




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers