Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16056 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for I know whence I came, and whither I go; for I came into the world to lighten those that sit in darknesse; for I know whence I Come, and whither I go; for I Come into the world to lighten those that fit in darkness; c-acp pns11 vvb c-crq pns11 vvd, cc c-crq pns11 vvb; c-acp pns11 vvd p-acp dt n1 pc-acp vvi d cst vvb p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.46 (Geneva); John 5.31 (Tyndale); John 8.14 (AKJV); John 8.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse True 0.776 0.427 0.248
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse True 0.774 0.491 0.248
John 8.14 (AKJV) - 1 john 8.14: for i know whence i came, and whither i goe: for i know whence i came True 0.773 0.884 1.25
John 8.14 (Tyndale) - 2 john 8.14: for i knowe whence i came and whyther i goo. for i know whence i came True 0.773 0.829 0.472
John 8.14 (Geneva) - 1 john 8.14: for i know whence i came, and whither i go: for i know whence i came True 0.772 0.88 1.314
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse True 0.772 0.489 0.248
John 8.14 (ODRV) - 2 john 8.14: because i know whence i came, & whither i goe: for i know whence i came True 0.756 0.864 1.25
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse True 0.75 0.261 0.0
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. for i know whence i came, and whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse False 0.706 0.354 0.251
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. for i know whence i came, and whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse False 0.702 0.331 0.251
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. for i know whence i came, and whither i go; for i came into the world to lighten those that sit in darknesse False 0.701 0.283 0.251




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers