Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16256 located on Page 523

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and his proofe is, I know whence I come, and whither I goe. and his proof is, I know whence I come, and whither I go. cc po31 n1 vbz, pns11 vvb c-crq pns11 vvb, cc c-crq pns11 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.27 (ODRV); John 8.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.14 (AKJV) - 1 john 8.14: for i know whence i came, and whither i goe: and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.794 0.898 0.907
John 8.14 (Geneva) - 1 john 8.14: for i know whence i came, and whither i go: and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.79 0.877 0.478
John 8.14 (ODRV) - 2 john 8.14: because i know whence i came, & whither i goe: and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.789 0.89 0.907
John 8.14 (Tyndale) - 2 john 8.14: for i knowe whence i came and whyther i goo. and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.787 0.729 0.0
John 8.14 (Tyndale) - 2 john 8.14: for i knowe whence i came and whyther i goo. and his proofe is, i know whence i come True 0.703 0.766 0.0
John 8.14 (AKJV) - 1 john 8.14: for i know whence i came, and whither i goe: and his proofe is, i know whence i come True 0.697 0.843 0.755
John 8.14 (ODRV) - 2 john 8.14: because i know whence i came, & whither i goe: and his proofe is, i know whence i come True 0.697 0.843 0.755
John 8.14 (Geneva) - 1 john 8.14: for i know whence i came, and whither i go: and his proofe is, i know whence i come True 0.696 0.823 0.794
John 14.4 (ODRV) john 14.4: and whither i goe you know, and the way you know. and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.613 0.709 1.015
John 14.4 (AKJV) john 14.4: and whither i goe yee know, and the way ye know. and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.609 0.705 0.94
John 14.4 (Tyndale) john 14.4: and whither i go ye knowe and the waye ye knowe. and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.609 0.625 0.0
John 14.4 (Geneva) john 14.4: and whither i go, ye know, and the way ye knowe. and his proofe is, i know whence i come, and whither i goe False 0.603 0.664 0.411




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers