Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16272 located on Page 523

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man euer saw God, so saith Saint Iohn ; No man ever saw God, so Says Saint John; dx n1 av vvd np1, av vvz n1 np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.18 (AKJV); John 1.18 (Geneva); John 1.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.18 (Geneva) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.838 0.88 0.95
John 1.18 (AKJV) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.838 0.88 0.95
John 1.18 (ODRV) - 0 john 1.18: god no man hath seen at any time: no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.831 0.849 0.95
John 1.18 (Vulgate) - 0 john 1.18: deum nemo vidit umquam: no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.824 0.734 0.0
John 1.18 (Tyndale) - 0 john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.81 0.836 0.908
John 6.46 (AKJV) - 0 john 6.46: not that any man hath seene the father; no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.735 0.815 0.498
John 6.46 (Vulgate) john 6.46: non quia patrem vidit quisquam, nisi is, qui est a deo, hic vidit patrem. no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.687 0.362 0.0
John 6.46 (Tyndale) john 6.46: not that eny man hath sene the father save he which is of god: the same hath sene the father. no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.685 0.623 0.773
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.684 0.778 0.745
John 6.46 (ODRV) john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; this hath seen the father. no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.679 0.755 0.835
John 1.18 (Wycliffe) john 1.18: no man sai euer god, no but the oon bigetun sone, that is in the bosum of the fadir, he hath teld out. no man euer saw god, so saith saint iohn True 0.627 0.387 3.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers