Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16350 located on Page 525

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In a word, all the worthy squadrons of those blessed Saints that are now in heauen will say thus (as Saint August. hath noted) of themselues, which Saint Iohn did confesse, If we say we haue no sinne, we deceiue our selues, In a word, all the worthy squadrons of those blessed Saints that Are now in heaven will say thus (as Saint August. hath noted) of themselves, which Saint John did confess, If we say we have no sin, we deceive our selves, p-acp dt n1, d dt j n2 pp-f d j-vvn n2 cst vbr av p-acp n1 vmb vvi av (c-acp n1 np1. vhz vvn) pp-f px32, r-crq n1 np1 vdd vvi, cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (AKJV); 1 John 1.8 (Vulgate); Psalms 51.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. in a word, all the worthy squadrons of those blessed saints that are now in heauen will say thus (as saint august. hath noted) of themselues, which saint iohn did confesse, if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.643 0.819 2.753
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. in a word, all the worthy squadrons of those blessed saints that are now in heauen will say thus (as saint august. hath noted) of themselues, which saint iohn did confesse, if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.638 0.816 2.753
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. in a word, all the worthy squadrons of those blessed saints that are now in heauen will say thus (as saint august. hath noted) of themselues, which saint iohn did confesse, if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.632 0.806 1.696
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. in a word, all the worthy squadrons of those blessed saints that are now in heauen will say thus (as saint august. hath noted) of themselues, which saint iohn did confesse, if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.632 0.404 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. in a word, all the worthy squadrons of those blessed saints that are now in heauen will say thus (as saint august. hath noted) of themselues, which saint iohn did confesse, if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, False 0.605 0.569 1.879




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers