Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16929 located on Page 544

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore it was called the Feast of Tabernacles, That your posteritie may know, that I haue made the Children of Israel to dwel in Booths when I brought them out of the land of Aegypt ; and Therefore it was called the Feast of Tabernacles, That your posterity may know, that I have made the Children of Israel to dwell in Booths when I brought them out of the land of Egypt; cc av pn31 vbds vvn dt n1 pp-f n2, cst po22 n1 vmb vvi, cst pns11 vhb vvn dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi p-acp n2 c-crq pns11 vvd pno32 av pp-f dt n1 pp-f np1;
Note 0 Why instituted. Leuit. 23.43. Why instituted. Levites 23.43. q-crq vvn. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 23.43; Leviticus 23.43 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 23.43 (AKJV) - 0 leviticus 23.43: that your generations may know that i made the children of israel to dwell in boothes, when i brought them out of the land of egypt: and therefore it was called the feast of tabernacles, that your posteritie may know, that i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt False 0.813 0.812 1.579
Leviticus 23.43 (AKJV) - 0 leviticus 23.43: that your generations may know that i made the children of israel to dwell in boothes, when i brought them out of the land of egypt: and therefore it was called the feast of tabernacles, that your posteritie may know, that i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt True 0.813 0.812 1.579
Leviticus 23.43 (Geneva) - 0 leviticus 23.43: that your posterity may know that i haue made the children of israel to dwell in boothes, when i brought them out of the lande of egypt: and therefore it was called the feast of tabernacles, that your posteritie may know, that i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt True 0.8 0.902 2.006
Leviticus 23.43 (Geneva) - 0 leviticus 23.43: that your posterity may know that i haue made the children of israel to dwell in boothes, when i brought them out of the lande of egypt: and therefore it was called the feast of tabernacles, that your posteritie may know, that i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt False 0.8 0.902 2.006
Leviticus 23.43 (AKJV) - 0 leviticus 23.43: that your generations may know that i made the children of israel to dwell in boothes, when i brought them out of the land of egypt: i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt True 0.798 0.913 1.345
Leviticus 23.43 (Geneva) - 0 leviticus 23.43: that your posterity may know that i haue made the children of israel to dwell in boothes, when i brought them out of the lande of egypt: i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt True 0.772 0.926 1.78
John 7.2 (AKJV) john 7.2: now the iewes feast of tabernacles was at hand. and therefore it was called the feast of tabernacles True 0.674 0.804 0.582
John 7.2 (Geneva) john 7.2: nowe the iewes feast of the tabernacles was at hande. and therefore it was called the feast of tabernacles True 0.673 0.805 0.55
Leviticus 23.43 (Douay-Rheims) leviticus 23.43: that your posterity may know, that i made the children of israel to dwell in tabernacles, when i brought them out of the land of egypt. i am the lord your god. and therefore it was called the feast of tabernacles, that your posteritie may know, that i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt True 0.63 0.823 3.157
Leviticus 23.43 (Douay-Rheims) leviticus 23.43: that your posterity may know, that i made the children of israel to dwell in tabernacles, when i brought them out of the land of egypt. i am the lord your god. and therefore it was called the feast of tabernacles, that your posteritie may know, that i haue made the children of israel to dwel in booths when i brought them out of the land of aegypt False 0.63 0.823 3.157
2 Maccabees 1.9 (AKJV) 2 maccabees 1.9: and now see that ye keepe the feast of tabernacles in the moneth casleu. and therefore it was called the feast of tabernacles True 0.608 0.484 0.496




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Leuit. 23.43. Leviticus 23.43