Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16942 located on Page 544

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this forgetfulnesse causeth him to fall into discurtesies, inciuilitie, pride, and bad behauiour. If any man thirst, let him come vnto me. and this forgetfulness Causes him to fallen into discourtesies, incivility, pride, and bad behaviour. If any man thirst, let him come unto me. cc d n1 vvz pno31 pc-acp vvi p-acp n2, n1, n1, cc j n1. cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11.
Note 0 Good men are verie rare. Good men Are very rare. j n2 vbr av j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. bad behauiour. if any man thirst, let him come vnto me True 0.866 0.92 1.149
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. bad behauiour. if any man thirst, let him come vnto me True 0.835 0.859 1.067
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. bad behauiour. if any man thirst, let him come vnto me True 0.699 0.92 0.988
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. bad behauiour. if any man thirst, let him come vnto me True 0.692 0.915 0.988
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. bad behauiour. if any man thirst, let him come vnto me True 0.675 0.702 0.494




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers