Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17198 located on Page 553

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ that it should not be till his houre was come, and that he had finished all things that his Father had giuen him in charge. christ that it should not be till his hour was come, and that he had finished all things that his Father had given him in charge. np1 cst pn31 vmd xx vbi p-acp po31 n1 vbds vvn, cc cst pns31 vhd vvn d n2 cst po31 n1 vhd vvn pno31 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.6 (Geneva) - 0 john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: christ that it should not be till his houre was come True 0.695 0.482 0.536
John 7.6 (AKJV) - 0 john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: christ that it should not be till his houre was come True 0.693 0.503 0.536
John 7.30 (AKJV) - 1 john 7.30: but no man laid hands on him, because his houre was not yet come. christ that it should not be till his houre was come True 0.688 0.771 2.005
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. christ that it should not be till his houre was come True 0.678 0.316 0.465
John 7.30 (Geneva) john 7.30: then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come. christ that it should not be till his houre was come True 0.631 0.68 1.909
John 7.30 (Tyndale) john 7.30: then they sought to take him: but no man layde hondes on him because his tyme was not yet come. christ that it should not be till his houre was come True 0.609 0.451 0.51
John 7.30 (ODRV) john 7.30: they sought therfore to apprehend him: and no man laid hands vpon him, because his houre was not yet come. christ that it should not be till his houre was come True 0.603 0.704 1.668




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers