Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Si salutaueritis fratres vestros tantùm, If yee shal onely salute your brethren, it is neither any great thing, nor yet thankes-worthie; | Si salutaueritis Brothers vestros tantùm, If ye shall only salute your brothers, it is neither any great thing, nor yet thanks-worthy; | fw-mi n2 fw-la fw-la fw-la, cs pn22 vmb av-j vvi po22 n2, pn31 vbz dx d j n1, ccx av j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 5.47 (Vulgate) - 0 | matthew 5.47: et si salutaveritis fratres vestros tantum, quid amplius facitis? | si salutaueritis fratres vestros tantum, if yee shal onely salute your brethren, it is neither any great thing, nor yet thankes-worthie | False | 0.69 | 0.877 | 3.786 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|