Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18643 located on Page 597

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The like speech he vsed, when being askt of God, from whence he came, he answered, I am come from compassing the earth, I haue rounded my Heritage. The like speech he used, when being asked of God, from whence he Come, he answered, I am come from compassing the earth, I have rounded my Heritage. dt j n1 pns31 vvd, c-crq vbg vvn pp-f np1, p-acp c-crq pns31 vvd, pns31 vvd, pns11 vbm vvn p-acp vvg dt n1, pns11 vhb vvn po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.7 (Douay-Rheims) job 1.7: and the lord said to him: whence comest thou? and he answered and said: i have gone round about the earth, and walked through it. being askt of god, from whence he came, he answered, i am come from compassing the earth, i haue rounded my heritage True 0.735 0.181 0.554
Job 2.2 (Douay-Rheims) job 2.2: that the lord said to satan: whence comest thou? and he answered and said: i have gone round about the earth, and walked through it. being askt of god, from whence he came, he answered, i am come from compassing the earth, i haue rounded my heritage True 0.731 0.194 0.534
Job 1.7 (Geneva) - 1 job 1.7: and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. being askt of god, from whence he came, he answered, i am come from compassing the earth, i haue rounded my heritage True 0.653 0.441 1.868
Job 1.7 (Geneva) - 1 job 1.7: and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. the like speech he vsed, when being askt of god, from whence he came, he answered, i am come from compassing the earth, i haue rounded my heritage False 0.652 0.412 1.207
Job 2.2 (Geneva) - 1 job 2.2: and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. being askt of god, from whence he came, he answered, i am come from compassing the earth, i haue rounded my heritage True 0.645 0.501 1.868
Job 2.2 (Geneva) - 1 job 2.2: and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. the like speech he vsed, when being askt of god, from whence he came, he answered, i am come from compassing the earth, i haue rounded my heritage False 0.642 0.482 1.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers