Genesis 4.15 (AKJV) - 0 |
genesis 4.15: and the lord said vnto him, therefore whosoeuer slayeth cain, vengeance shalbe taken on him seuen fold. |
but some wil say, how could god persecute him, since he published a proclamation, that whosoeuer should kill cain, should be punished seuen-fold, sextuplum punietur |
True |
0.727 |
0.595 |
3.646 |
Genesis 4.15 (ODRV) |
genesis 4.15: and our lord said to him: no, it shal not so be: but whosoeuer shal kil cain, shalbe punished seauen fould. and our lord put a marke on cain, that whosoeuer found him should not kil him. |
but some wil say, how could god persecute him, since he published a proclamation, that whosoeuer should kill cain, should be punished seuen-fold, sextuplum punietur |
True |
0.713 |
0.585 |
1.599 |
Genesis 4.15 (Vulgate) |
genesis 4.15: dixitque ei dominus: nequaquam ita fiet: sed omnis qui occiderit cain, septuplum punietur. posuitque dominus cain signum, ut non interficeret eum omnis qui invenisset eum. |
but some wil say, how could god persecute him, since he published a proclamation, that whosoeuer should kill cain, should be punished seuen-fold, sextuplum punietur |
True |
0.699 |
0.176 |
1.466 |
Genesis 4.24 (ODRV) - 0 |
genesis 4.24: seuenfould vengeance shal be taken of cain: |
but some wil say, how could god persecute him, since he published a proclamation, that whosoeuer should kill cain, should be punished seuen-fold, sextuplum punietur: the seuentie interpreters render it, septem vindictas exoluet, seuen seuerall reuenges shall bee taken of him |
False |
0.697 |
0.823 |
1.604 |
Genesis 4.15 (AKJV) - 0 |
genesis 4.15: and the lord said vnto him, therefore whosoeuer slayeth cain, vengeance shalbe taken on him seuen fold. |
but some wil say, how could god persecute him, since he published a proclamation, that whosoeuer should kill cain, should be punished seuen-fold, sextuplum punietur: the seuentie interpreters render it, septem vindictas exoluet, seuen seuerall reuenges shall bee taken of him |
False |
0.673 |
0.71 |
4.05 |
Genesis 4.24 (AKJV) |
genesis 4.24: if cain shall bee auenged seuen fold, truely lamech seuenty and seuen folde. |
but some wil say, how could god persecute him, since he published a proclamation, that whosoeuer should kill cain, should be punished seuen-fold, sextuplum punietur: the seuentie interpreters render it, septem vindictas exoluet, seuen seuerall reuenges shall bee taken of him |
False |
0.646 |
0.319 |
7.146 |