Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1887 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherein they were so dull sighted, that Saint Marke saith, Non enim intellexerunt de panibus, They vnderstood nothing about the Loaues. Wherein they were so dull sighted, that Saint Mark Says, Non enim intellexerunt de panibus, They understood nothing about the Loaves. c-crq pns32 vbdr av j vvn, cst n1 vvb vvz, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, pns32 vvd pix p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 6.52 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 6.52 (ODRV) - 0 mark 6.52: for they vnderstood not concerning the loaues; saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues True 0.768 0.951 1.67
Mark 6.52 (ODRV) - 0 mark 6.52: for they vnderstood not concerning the loaues; wherein they were so dull sighted, that saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues False 0.751 0.917 1.597
Mark 6.52 (Vulgate) - 0 mark 6.52: non enim intellexerunt de panibus: saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues True 0.728 0.956 5.109
Mark 6.52 (Vulgate) - 0 mark 6.52: non enim intellexerunt de panibus: wherein they were so dull sighted, that saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues False 0.701 0.926 5.545
Mark 6.52 (Geneva) mark 6.52: for they had not considered the matter of the loaues, because their hearts were hardened. wherein they were so dull sighted, that saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues False 0.682 0.63 0.0
Mark 6.52 (Geneva) mark 6.52: for they had not considered the matter of the loaues, because their hearts were hardened. saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues True 0.656 0.794 0.164
Mark 6.52 (AKJV) mark 6.52: for they considered not the miracle of the loaues, for their heart was hardened. wherein they were so dull sighted, that saint marke saith, non enim intellexerunt de panibus, they vnderstood nothing about the loaues False 0.613 0.737 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers