Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19079 located on Page 614

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And indeering the force of teares, he saith, That in Christs souldier, the noblest Act that he can do, is to shed his blood in his seruice, Maiorem charitatem nemo habet, &c. For what our blood shed for Christ, effecteth; And endearing the force of tears, he Says, That in Christ soldier, the Noblest Act that he can do, is to shed his blood in his service, Maiorem charitatem nemo habet, etc. For what our blood shed for christ, Effecteth; np1 n-vvg dt n1 pp-f n2, pns31 vvz, cst p-acp npg1 n1, dt js n1 cst pns31 vmb vdi, vbz pc-acp vvi po31 n1 p-acp po31 n1, fw-la fw-la np1 fw-la, av p-acp r-crq po12 n1 vvn p-acp np1, vvz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.713 0.628 0.0
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.69 0.622 0.0
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.685 0.636 0.0
John 15.13 (Tyndale) john 15.13: gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes. in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.683 0.251 0.0
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. and indeering the force of teares, he saith, that in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet True 0.646 0.58 0.0
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. and indeering the force of teares, he saith, that in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.644 0.574 0.0
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. and indeering the force of teares, he saith, that in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet True 0.627 0.605 0.0
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. and indeering the force of teares, he saith, that in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.627 0.603 0.0
John 15.13 (Vulgate) john 15.13: majorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat qui pro amicis suis. in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.621 0.427 2.331
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. and indeering the force of teares, he saith, that in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet True 0.62 0.627 0.0
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. and indeering the force of teares, he saith, that in christs souldier, the noblest act that he can do, is to shed his blood in his seruice, maiorem charitatem nemo habet, &c True 0.617 0.598 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers