Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19412 located on Page 625

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but should so boldly vtter as he did, Is it I Master? Hee should haue left out then Nunquid, Is it I? and said, Ego sum, I am the man ; but should so boldly utter as he did, Is it I Master? He should have left out then Nuqquid, Is it I? and said, Ego sum, I am the man; cc-acp vmd av av-j j c-acp pns31 vdd, vbz pn31 pns11 n1? pns31 vmd vhi vvn av av j-jn, vbz pn31 pns11? cc vvd, fw-la fw-la, pns11 vbm dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.25 (Tyndale) matthew 26.25: then iudas wich betrayed him answered and sayde: is it i master? he sayde vnto him: thou hast sayde. but should so boldly vtter as he did, is it i master? hee should haue left out then nunquid, is it i? and said, ego sum, i am the man False 0.685 0.357 0.185
Matthew 26.25 (Tyndale) matthew 26.25: then iudas wich betrayed him answered and sayde: is it i master? he sayde vnto him: thou hast sayde. but should so boldly vtter as he did, is it i master? hee should haue left out then nunquid, is it i? and said, ego sum, i am the man True 0.685 0.357 0.185
Matthew 26.25 (Geneva) matthew 26.25: then iudas which betraied him, answered and sayde, is it i, master? he sayde vnto him, thou hast sayd it. but should so boldly vtter as he did, is it i master? hee should haue left out then nunquid, is it i? and said, ego sum, i am the man False 0.651 0.312 0.192
Matthew 26.25 (Geneva) matthew 26.25: then iudas which betraied him, answered and sayde, is it i, master? he sayde vnto him, thou hast sayd it. but should so boldly vtter as he did, is it i master? hee should haue left out then nunquid, is it i? and said, ego sum, i am the man True 0.651 0.312 0.192




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers