Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1953 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but for those that goe by Sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. Est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. There is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death. but for those that go by Sea, the like provision and prevention cannot be made, especially if fortune do not favour us Est via, qui videter Homini Recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. There is a Way which seems right to a man, but the end of it leads to death. cc-acp p-acp d cst vvb p-acp n1, dt j n1 cc n1 vmbx vbi vvn, av-j cs n1 vdb xx vvi pno12 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, sy. pc-acp vbz dt n1 r-crq vvz j-jn p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f pn31 vvz p-acp n1.
Note 0 Prou. 16. Prou. 16. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16; Proverbs 16.25 (Douay-Rheims); Proverbs 16.25 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.25 (Vulgate) proverbs 16.25: est via quae videtur homini recta, et novissima ejus ducunt ad mortem. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.853 0.964 7.228
Proverbs 16.25 (Douay-Rheims) proverbs 16.25: there is a way that seemeth to a man right: and the ends thereof lead to death. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.853 0.95 1.026
Proverbs 14.12 (Douay-Rheims) proverbs 14.12: there is a way which seemeth just to a man: but the ends thereof lead to death. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.848 0.947 1.026
Proverbs 14.12 (AKJV) proverbs 14.12: there is a way which seemeth right vnto a man: but the end thereof are the wayes of death. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.848 0.94 2.125
Proverbs 16.25 (AKJV) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto a man; but the end thereof are the wayes of death. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.848 0.935 2.125
Proverbs 14.12 (Geneva) proverbs 14.12: there is a way that seemeth right to a man: but the issues thereof are the wayes of death. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.83 0.906 1.026
Proverbs 14.12 (Vulgate) proverbs 14.12: est via quae videtur homini justa, novissima autem ejus deducunt ad mortem. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.82 0.957 5.615
Proverbs 16.25 (Geneva) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto man: but the issue thereof are the wayes of death. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.82 0.908 0.982
Proverbs 16.25 (Vulgate) proverbs 16.25: est via quae videtur homini recta, et novissima ejus ducunt ad mortem. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.818 0.71 0.0
Proverbs 14.12 (Vulgate) proverbs 14.12: est via quae videtur homini justa, novissima autem ejus deducunt ad mortem. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death True 0.802 0.515 0.0
Proverbs 16.25 (Douay-Rheims) proverbs 16.25: there is a way that seemeth to a man right: and the ends thereof lead to death. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.761 0.572 0.0
Proverbs 14.12 (Douay-Rheims) proverbs 14.12: there is a way which seemeth just to a man: but the ends thereof lead to death. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.747 0.352 0.0
Proverbs 16.25 (Geneva) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto man: but the issue thereof are the wayes of death. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.741 0.241 0.0
Proverbs 14.12 (AKJV) proverbs 14.12: there is a way which seemeth right vnto a man: but the end thereof are the wayes of death. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.733 0.346 0.0
Proverbs 16.25 (AKJV) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto a man; but the end thereof are the wayes of death. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i True 0.733 0.275 0.0
Proverbs 14.12 (Douay-Rheims) proverbs 14.12: there is a way which seemeth just to a man: but the ends thereof lead to death. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.714 0.931 0.916
Proverbs 16.25 (Geneva) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto man: but the issue thereof are the wayes of death. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.713 0.877 0.968
Proverbs 16.25 (AKJV) proverbs 16.25: there is a way that seemeth right vnto a man; but the end thereof are the wayes of death. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.709 0.917 2.084
Proverbs 14.12 (AKJV) proverbs 14.12: there is a way which seemeth right vnto a man: but the end thereof are the wayes of death. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.703 0.919 2.084
Proverbs 16.25 (Vulgate) proverbs 16.25: est via quae videtur homini recta, et novissima ejus ducunt ad mortem. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.699 0.96 8.408
Proverbs 16.25 (Douay-Rheims) proverbs 16.25: there is a way that seemeth to a man right: and the ends thereof lead to death. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.698 0.944 1.01
Proverbs 14.12 (Vulgate) proverbs 14.12: est via quae videtur homini justa, novissima autem ejus deducunt ad mortem. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.693 0.95 7.259
Proverbs 14.12 (Geneva) proverbs 14.12: there is a way that seemeth right to a man: but the issues thereof are the wayes of death. but for those that goe by sea, the like prouision and preuention cannot be made, especially if fortune doe not fauour vs. est via, qui videter homini recta nouissima autem eius ducunt ad mortem, i. there is a way which seemeth right to a man, but the end of it leadeth to death False 0.686 0.887 1.01




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prou. 16. Proverbs 16