Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19572 located on Page 636

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The blessed Virgin called for wine at the wedding, but our Sauiour Christ answered, My houre is not yet come. The blessed Virgae called for wine At the wedding, but our Saviour christ answered, My hour is not yet come. dt j-vvn n1 vvn p-acp n1 p-acp dt n1, cc-acp po12 n1 np1 vvd, po11 n1 vbz xx av vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.6 (AKJV) - 0 john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.799 0.914 0.533
John 7.6 (Geneva) - 0 john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.798 0.912 0.533
John 2.4 (Geneva) - 1 john 2.4: mine houre is not yet come. our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.787 0.932 2.025
John 2.4 (AKJV) - 1 john 2.4: mine houre is not yet come. our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.787 0.932 2.025
John 7.6 (Tyndale) john 7.6: then iesus sayd vnto them: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.764 0.833 0.443
John 7.6 (ODRV) - 1 john 7.6: my time is not yet come; our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.737 0.894 0.629
John 2.4 (Tyndale) john 2.4: iesus sayde vnto her: woman what have i to do with the? myne houre is not yet come. our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.688 0.854 1.556
John 2.4 (ODRV) john 2.4: and iesvs saith to her: what is to me and thee woman? my houre commeth not yet. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.667 0.693 0.673
John 2.4 (ODRV) john 2.4: and iesvs saith to her: what is to me and thee woman? my houre commeth not yet. our sauiour christ answered, my houre is not yet come True 0.645 0.87 1.124
John 2.4 (AKJV) - 1 john 2.4: mine houre is not yet come. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.644 0.858 1.04
John 2.4 (Geneva) john 2.4: iesus saide vnto her, woman, what haue i to doe with thee? mine houre is not yet come. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.644 0.682 0.728
John 7.6 (Tyndale) john 7.6: then iesus sayd vnto them: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.644 0.582 0.142
John 2.4 (Tyndale) john 2.4: iesus sayde vnto her: woman what have i to do with the? myne houre is not yet come. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.637 0.595 0.796
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.636 0.74 0.148
John 7.6 (Geneva) john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: but your time is alway readie. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.634 0.714 0.148
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. the blessed virgin called for wine at the wedding, but our sauiour christ answered, my houre is not yet come False 0.614 0.702 0.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers