Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19674 located on Page 633

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ said vnto his Disciples, Vnlesse I goe hence, the comforter will not come vnto you : christ said unto his Disciples, Unless I go hence, the comforter will not come unto you: np1 vvd p-acp po31 n2, cs pns11 vvb av, dt n1 vmb xx vvi p-acp pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.7 (AKJV) - 2 john 16.7: for if i goe not away, the comforter will not come vnto you: christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you False 0.844 0.91 1.203
John 16.7 (AKJV) - 2 john 16.7: for if i goe not away, the comforter will not come vnto you: christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you True 0.844 0.91 1.203
John 16.7 (Geneva) - 1 john 16.7: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you True 0.828 0.9 1.203
John 16.7 (Geneva) - 1 john 16.7: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you False 0.828 0.9 1.203
John 16.7 (Tyndale) - 1 john 16.7: for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you False 0.827 0.851 0.719
John 16.7 (Tyndale) - 1 john 16.7: for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you True 0.827 0.851 0.719
John 16.7 (ODRV) - 1 john 16.7: for if i goe not, the paraclete shal not come to you: christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you False 0.779 0.778 0.473
John 16.7 (ODRV) - 1 john 16.7: for if i goe not, the paraclete shal not come to you: christ said vnto his disciples, vnlesse i goe hence, the comforter will not come vnto you True 0.779 0.778 0.473




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers