Matthew 14.24 (AKJV) - 1 |
matthew 14.24: for the wind was contrary. |
erat enim ventus contrarius. for the wind was aganst them. all the misfortunes of nauigation, the euangelist reduceth to the winde |
False |
0.69 |
0.922 |
1.156 |
Matthew 14.24 (ODRV) - 1 |
matthew 14.24: for the wind was contrarie. |
erat enim ventus contrarius. for the wind was aganst them. all the misfortunes of nauigation, the euangelist reduceth to the winde |
False |
0.69 |
0.922 |
1.156 |
Matthew 14.24 (Wycliffe) |
matthew 14.24: and the boot in the myddel of the see was schoggid with wawis, for the wynd was contrarie to hem. |
erat enim ventus contrarius. for the wind was aganst them. all the misfortunes of nauigation, the euangelist reduceth to the winde |
False |
0.651 |
0.51 |
0.0 |
Matthew 14.24 (Vulgate) |
matthew 14.24: navicula autem in medio mari jactabatur fluctibus: erat enim contrarius ventus. |
erat enim ventus contrarius. for the wind was aganst them. all the misfortunes of nauigation, the euangelist reduceth to the winde |
False |
0.639 |
0.752 |
5.483 |
Matthew 14.24 (Geneva) |
matthew 14.24: and the shippe was nowe in the middes of the sea, and was tossed with waues: for it was a contrarie winde. |
erat enim ventus contrarius. for the wind was aganst them. all the misfortunes of nauigation, the euangelist reduceth to the winde |
False |
0.628 |
0.742 |
1.498 |