Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2514 located on Page 82

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Si filius Dei es, dic vt lapides isti panes fiant. If thou be the Sonne of God, command that these stones be made bread. Si filius Dei es, Die vt lapides Isti panes fiant. If thou be the Son of God, command that these stones be made bred. fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2 n1. cs pns21 vbb dt n1 pp-f np1, vvb cst d n2 vbb vvn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.3 (ODRV) - 1 matthew 4.3: if thou be sonne of god, commaund that these stones be made bread. si filius dei es, dic vt lapides isti panes fiant. if thou be the sonne of god, command that these stones be made bread False 0.762 0.957 1.572
Matthew 4.3 (Tyndale) - 1 matthew 4.3: yf thou be the sonne of god commaunde that these stones be made breed. si filius dei es, dic vt lapides isti panes fiant. if thou be the sonne of god, command that these stones be made bread False 0.72 0.939 1.219
Matthew 4.3 (Vulgate) - 1 matthew 4.3: si filius dei es, dic ut lapides isti panes fiant. si filius dei es, dic vt lapides isti panes fiant. if thou be the sonne of god, command that these stones be made bread False 0.714 0.975 13.883
Matthew 4.3 (Geneva) matthew 4.3: then came to him the tempter, and said, if thou be the sonne of god, commande that these stones be made bread. si filius dei es, dic vt lapides isti panes fiant. if thou be the sonne of god, command that these stones be made bread False 0.639 0.937 1.394
Matthew 4.3 (AKJV) matthew 4.3: and when the tempter came to him, hee said, if thou be the sonne of god, command that these stones bee made bread. si filius dei es, dic vt lapides isti panes fiant. if thou be the sonne of god, command that these stones be made bread False 0.63 0.942 2.785




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers