Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2669 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is it much then, or seemeth it so strange a thing, that the same word should sustain man without bread? For to put life into man, no more was required than Gods breath, Spirauit in faciem eius spiraculum vitae: Is it much then, or seems it so strange a thing, that the same word should sustain man without bred? For to put life into man, no more was required than God's breath, Spirauit in Face eius spiraculum vitae: vbz pn31 d av, cc vvz pn31 av j dt n1, cst dt d n1 vmd vvi n1 p-acp n1? p-acp pc-acp vvi n1 p-acp n1, av-dx av-dc vbds vvn cs npg1 n1, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 2.7 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.7 (Vulgate) genesis 2.7: formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae, et inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem. for to put life into man, no more was required than gods breath, spirauit in faciem eius spiraculum vitae True 0.652 0.513 1.618
Genesis 2.7 (Vulgate) genesis 2.7: formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae, et inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem. is it much then, or seemeth it so strange a thing, that the same word should sustain man without bread? for to put life into man, no more was required than gods breath, spirauit in faciem eius spiraculum vitae False 0.609 0.515 1.618
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. for to put life into man, no more was required than gods breath, spirauit in faciem eius spiraculum vitae True 0.609 0.32 0.171




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers