Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2742 located on Page 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it may be Iob alluded hereunto, when he speaketh of the Deuill in the metaphor of a Whale, Wilt thou bind his tongue with a cord? For the Deuill hauing all his strength in his tongue, see how that fish when the harping Irons hath caught hold on him, struggles on the sand, And it may be Job alluded hereunto, when he speaks of the devil in the metaphor of a Whale, Wilt thou bind his tongue with a cord? For the devil having all his strength in his tongue, see how that Fish when the harping Irons hath caught hold on him, struggles on the sand, cc pn31 vmb vbi np1 vvd av, c-crq pns31 vvz pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vm2 pns21 vvi po31 n1 p-acp dt n1? p-acp dt n1 vhg d po31 n1 p-acp po31 n1, vvb c-crq d n1 c-crq dt vvg n2 vhz vvn n1 p-acp pno31, vvz p-acp dt n1,
Note 0 Iob 40. Job 40. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 40; Job 40.20 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 40.20 (Douay-Rheims) job 40.20: canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord? and it may be iob alluded hereunto, when he speaketh of the deuill in the metaphor of a whale, wilt thou bind his tongue with a cord? for the deuill hauing all his strength in his tongue, see how that fish when the harping irons hath caught hold on him, struggles on the sand, False 0.721 0.587 0.716
Job 40.20 (Douay-Rheims) job 40.20: canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord? and it may be iob alluded hereunto, when he speaketh of the deuill in the metaphor of a whale, wilt thou bind his tongue with a cord True 0.709 0.634 1.116
Job 41.1 (AKJV) job 41.1: canst thou draw out leuiathan with an hooke? or his tongue with a corde which thou lettest downe? and it may be iob alluded hereunto, when he speaketh of the deuill in the metaphor of a whale, wilt thou bind his tongue with a cord True 0.672 0.214 0.365




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob 40. Job 40