Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3030 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text According to that of Saint Paul to the Corinthians, Omnes manifestari oportet ante Tribunal Christi, We must all bee manifested before the Iudgement Seat of Christ. According to that of Saint Paul to the Corinthians, Omnes manifestari oportet ante Tribunal Christ, We must all be manifested before the Judgement Seat of christ. vvg p-acp d pp-f n1 np1 p-acp dt njp2, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, pns12 vmb d vbi vvn p-acp dt n1 n1 pp-f np1.
Note 0 2. Cor. 5.10. 2. Cor. 5.10. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.10; Luke 12.2 (Geneva); Romans 14.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.10 (Geneva) - 2 romans 14.10: for we shall all appeare before the iudgement seate of christ. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.82 0.832 0.942
2 Corinthians 5.10 (Tyndale) 2 corinthians 5.10: for we must all appere before the iudgement seate of christ that every man maye receave the workes of his body accordynge to that he hath done whether it be good or bad? according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.739 0.36 1.076
2 Corinthians 5.10 (AKJV) 2 corinthians 5.10: for we must all appeare before the iudgement seat of christ, that euery one may receiue the things done in his body, according to that hee hath done, whether it be good or bad. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.715 0.56 2.382
2 Corinthians 5.10 (ODRV) 2 corinthians 5.10: for we must al be manifested before the iudgement seat of christ, that euery one may receiue the proper things of the body, according as he hath done either good or euil. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.713 0.833 4.156
2 Corinthians 5.10 (Geneva) 2 corinthians 5.10: for we must all appeare before the iudgement seate of christ, that euery man may receiue the things which are done in his body, according to that he hath done, whether it be good or euill. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.712 0.594 1.729
2 Corinthians 5.10 (Vulgate) 2 corinthians 5.10: omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi, ut referat unusquisque propria corporis, prout gessit, sive bonum, sive malum. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.644 0.438 8.688
Romans 14.10 (AKJV) romans 14.10: but why doest thou iudge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? wee shall all stand before the iudgement seat of christ. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.615 0.616 1.269
Romans 14.10 (ODRV) romans 14.10: but thou, why iudgest thou thy brother? or thou, why doest thou despise thy brother? for we shal al stand before the iudgement seat of christ. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.607 0.373 1.269
Romans 14.10 (Tyndale) romans 14.10: but why doest thou then iudge thy brother? other why doest thou despyse thy brother? we shall all be brought before the iudgement seate of christ. according to that of saint paul to the corinthians, omnes manifestari oportet ante tribunal christi, we must all bee manifested before the iudgement seat of christ False 0.606 0.617 0.699




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 5.10. 2 Corinthians 5.10