In-Text |
Who will not aske, Quis est hic? I knew his Grandfather, &c. And for that the Pharisees were enuious, they did speake reprochfully of our Sauiour, euerie foot vpbraiding him, That he was a Carpenter, |
Who will not ask, Quis est hic? I knew his Grandfather, etc. And for that the Pharisees were envious, they did speak reproachfully of our Saviour, every foot upbraiding him, That he was a Carpenter, |
q-crq vmb xx vvi, fw-la fw-la fw-la? pns11 vvd po31 n1, av cc c-acp cst dt np2 vbdr j, pns32 vdd vvi av-j pp-f po12 n1, d n1 vvg pno31, cst pns31 vbds dt n1, |