Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3625 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Deutronomie saith, That God wrought great signes and wonders in Aegypt, but the Children of Israell had not a heart to vnderstand them, Et non dedit vobis cor intelligens. And Deuteronomy Says, That God wrought great Signs and wonders in Egypt, but the Children of Israel had not a heart to understand them, Et non dedit vobis cor Intelligence. np1 np1 vvz, cst np1 vvd j n2 cc n2 p-acp np1, cc-acp dt n2 pp-f np1 vhd xx dt n1 pc-acp vvi pno32, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la n1.
Note 0 Deut. 21. Nothing more profitable to Man, than the obeying of Gods Will. Deuteronomy 21. Nothing more profitable to Man, than the obeying of God's Will. np1 crd pix av-dc j p-acp n1, cs dt vvg pp-f n2 vmb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 21; Isaiah 44.18 (Geneva); John 5; Psalms 134.9 (ODRV); Psalms 28.7 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 134.9 (ODRV) - 0 psalms 134.9: he sent forth signes, and wonders in the middes of thee o aegypt: god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.768 0.591 3.559
Psalms 134.9 (ODRV) - 0 psalms 134.9: he sent forth signes, and wonders in the middes of thee o aegypt: and deutronomie saith, that god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.728 0.415 2.55
Deuteronomy 6.22 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.22: and he wrought signs and wonders great and very grievous in egypt against pharao, and all his house, in our sight, god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.703 0.694 3.983
Deuteronomy 6.22 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.22: and he wrought signs and wonders great and very grievous in egypt against pharao, and all his house, in our sight, and deutronomie saith, that god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.7 0.48 2.465
Isaiah 44.18 (Geneva) - 0 isaiah 44.18: they haue not knowen, nor vnderstand: the children of israell had not a heart to vnderstand them True 0.696 0.539 0.193
Deuteronomy 29.4 (Douay-Rheims) deuteronomy 29.4: and the lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day. the children of israell had not a heart to vnderstand them, et non dedit vobis cor intelligens True 0.693 0.576 0.164
Isaiah 44.18 (AKJV) - 0 isaiah 44.18: they haue not knowen, nor vnderstood: the children of israell had not a heart to vnderstand them True 0.687 0.467 0.0
Isaiah 44.18 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 44.18: they have not known, nor understood: the children of israell had not a heart to vnderstand them True 0.685 0.261 0.0
Deuteronomy 29.4 (Geneva) deuteronomy 29.4: yet the lord hath not giuen you an heart to perceiue, and eyes to see, and eares to heare, vnto this day. the children of israell had not a heart to vnderstand them, et non dedit vobis cor intelligens True 0.676 0.618 0.169
Deuteronomy 29.4 (AKJV) deuteronomy 29.4: yet the lord hath not giuen you an heart to perceiue, and eyes to see, and eares to heare, vnto this day. the children of israell had not a heart to vnderstand them, et non dedit vobis cor intelligens True 0.676 0.618 0.169
Deuteronomy 11.3 (Geneva) deuteronomy 11.3: and his signes, and his actes, which hee did in the middes of egypt vnto pharaoh the king of egypt and vnto all his land: god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.675 0.256 0.715
Deuteronomy 11.3 (Douay-Rheims) deuteronomy 11.3: the signs and works which he did in the midst of egypt to king pharao, and to all his land, god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.674 0.28 0.0
Deuteronomy 6.22 (AKJV) deuteronomy 6.22: and the lord shewed signes and wonders, great and sore vpon egypt, vpon pharaoh, and vpon all his houshold, before our eyes: and deutronomie saith, that god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.672 0.432 0.887
Deuteronomy 6.22 (Geneva) deuteronomy 6.22: and the lord shewed signes and wonders great and euill vpon egypt, vpon pharaoh, and vpon all his housholde, before our eyes, and deutronomie saith, that god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.669 0.476 0.887
Deuteronomy 6.22 (Geneva) deuteronomy 6.22: and the lord shewed signes and wonders great and euill vpon egypt, vpon pharaoh, and vpon all his housholde, before our eyes, god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.668 0.668 2.354
Deuteronomy 6.22 (AKJV) deuteronomy 6.22: and the lord shewed signes and wonders, great and sore vpon egypt, vpon pharaoh, and vpon all his houshold, before our eyes: god wrought great signes and wonders in aegypt True 0.66 0.592 2.354
Deuteronomy 29.4 (Vulgate) deuteronomy 29.4: et non dedit vobis dominus cor intelligens, et oculos videntes, et aures quae possunt audire, usque in praesentem diem. the children of israell had not a heart to vnderstand them, et non dedit vobis cor intelligens True 0.653 0.561 6.342




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deut. 21. Deuteronomy 21