Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3900 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They did boast that they had Abraham to their father, Nos patrem habemus Abraham. But Christ giues them the lye, They did boast that they had Abraham to their father, Nos patrem habemus Abraham. But christ gives them the lie, pns32 vdd vvi cst pns32 vhd np1 p-acp po32 n1, fw-la fw-la fw-la np1. p-acp np1 vvz pno32 dt n1,
Note 0 Mat. 3. Mathew 3. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.39 (Geneva); Matthew 3; Psalms 144.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.39 (Geneva) - 0 john 8.39: they answered, and saide vnto him, abraham is our father. they did boast that they had abraham to their father, nos patrem habemus abraham. but christ giues them the lye, False 0.727 0.696 1.456
John 8.39 (AKJV) - 0 john 8.39: they answered, and said vnto him, abraham is our father. they did boast that they had abraham to their father, nos patrem habemus abraham. but christ giues them the lye, False 0.726 0.694 1.456
John 8.38 (Tyndale) john 8.38: they answered and sayde vnto him: abraham is oure father. iesus sayde vnto them. if ye were abrahams chyldren ye wolde do the dedes of abraham. they did boast that they had abraham to their father, nos patrem habemus abraham. but christ giues them the lye, False 0.701 0.36 1.424
John 8.39 (ODRV) john 8.39: they answered, and said to him: our father is abraham. iesvs saith to them: if you be the children of abraham, doe the workes of abraham. they did boast that they had abraham to their father, nos patrem habemus abraham. but christ giues them the lye, False 0.696 0.581 1.872




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 3. Matthew 3