Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3975 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which is all one with that of Saint Iohn, who said, That he was not only to die for his People, Sed vt Filios Dei qui dispersi erant, congregaret in vnum, Which is all one with that of Saint John, who said, That he was not only to die for his People, said vt Sons Dei qui dispersi Erant, congregaret in One, r-crq vbz d pi p-acp d pp-f n1 np1, r-crq vvd, cst pns31 vbds xx av-j pc-acp vvi p-acp po31 n1, vvd fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.5 (AKJV); John 11.52 (Geneva); John 11.52 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.52 (Tyndale) john 11.52: and not for the people only but that he shuld gader to geder in one the chyldren of god which were scattered abroode. which is all one with that of saint iohn, who said, that he was not only to die for his people, sed vt filios dei qui dispersi erant, congregaret in vnum, False 0.696 0.477 1.359
John 11.52 (Geneva) john 11.52: and not for that nation onely, but that he shoulde gather together in one the children of god, which were scattered. which is all one with that of saint iohn, who said, that he was not only to die for his people, sed vt filios dei qui dispersi erant, congregaret in vnum, False 0.67 0.732 0.0
John 11.52 (AKJV) john 11.52: and not for that nation only, but that also hee should gather together in one, the children of god that were scattered abroad. which is all one with that of saint iohn, who said, that he was not only to die for his people, sed vt filios dei qui dispersi erant, congregaret in vnum, False 0.667 0.689 0.0
John 11.52 (Vulgate) john 11.52: et non tantum pro gente, sed ut filios dei, qui erant dispersi, congregaret in unum. which is all one with that of saint iohn, who said, that he was not only to die for his people, sed vt filios dei qui dispersi erant, congregaret in vnum, False 0.652 0.899 7.673
John 11.52 (ODRV) john 11.52: and not only for tht nation, but to gather into one the children of god that were dispersed. which is all one with that of saint iohn, who said, that he was not only to die for his people, sed vt filios dei qui dispersi erant, congregaret in vnum, False 0.634 0.78 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers