Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 403 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Naboth a Subiect of King Achab had a Vineyard in Samaria neere vnto the Kings Palace; Naboth a Subject of King Ahab had a Vineyard in Samaria near unto the Kings Palace; np1 dt n-jn pp-f n1 np1 vhd dt n1 p-acp np1 av-j p-acp dt ng1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 3 Kings 21.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
3 Kings 21.1 (Douay-Rheims) 3 kings 21.1: and after these things, naboth the jezrahelite, who was in jezrahel, had at that time a vineyard near the palace of achab king of samaria. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere True 0.835 0.673 4.547
3 Kings 21.1 (Douay-Rheims) 3 kings 21.1: and after these things, naboth the jezrahelite, who was in jezrahel, had at that time a vineyard near the palace of achab king of samaria. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere vnto the kings palace False 0.824 0.755 5.047
1 Kings 21.1 (Geneva) 1 kings 21.1: after these things naboth the izreelite had a vineyarde in izreel, hard by the palace of ahab king of samaria. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere True 0.816 0.778 1.871
1 Kings 21.1 (Geneva) 1 kings 21.1: after these things naboth the izreelite had a vineyarde in izreel, hard by the palace of ahab king of samaria. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere vnto the kings palace False 0.799 0.729 2.527
1 Kings 21.1 (AKJV) 1 kings 21.1: and it came to passe after these things, that naboth the iezreelite had a vineyard, which was in iezreel, hard by the palace of ahab king of samaria. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere True 0.798 0.725 3.341
1 Kings 21.1 (AKJV) 1 kings 21.1: and it came to passe after these things, that naboth the iezreelite had a vineyard, which was in iezreel, hard by the palace of ahab king of samaria. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere vnto the kings palace False 0.789 0.61 3.483
3 Kings 21.1 (Vulgate) 3 kings 21.1: post verba autem haec, tempore illo vinea erat naboth jezrahelitae, quae erat in jezrahel, juxta palatium achab regis samariae. naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere True 0.77 0.187 1.525
2 Kings 10.1 (AKJV) 2 kings 10.1: and ahab had seuentie sonnes in samaria: and iehu wrote letters, and sent to samaria vnto the rulers of iezreel, to the elders, and to them that brought vp ahabs children, saying, naboth a subiect of king achab had a vineyard in samaria neere True 0.69 0.238 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers