Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 438 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Iacob saw Iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, Tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i. 'Tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him. When Iacob saw Joseph's coat dipped in blood, thinking Some wild beast had devoured him, he cried out, Tunica filij mei est, fera pessima deuorauit Eum, i. It's the garment of my son, Some cruel beasts hath devoured him. c-crq np1 vvd np1 n1 vvn p-acp n1, vvg d j n1 vhd vvn pno31, pns31 vvd av, np1 fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, sy. pn31|vbz dt n1 pp-f po11 n1, d j n2 vhz vvn pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 37.33 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 37.33 (ODRV) genesis 37.33: which when the father acknowledged, he said: it is my sonnes coate, a naughtie wild beast hath eaten him, a beast hath deuoured ioseph. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i True 0.797 0.547 2.365
Genesis 37.33 (Geneva) genesis 37.33: then he knewe it and said, it is my sonnes coate: a wicked beast hath deuoured him: ioseph is surely torne in pieces. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i True 0.783 0.343 0.819
Genesis 37.33 (AKJV) genesis 37.33: and he knew it, and said, it is my sonnes coat: an euil beast hath deuoured him; ioseph is without doubt rent in pieces. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i True 0.782 0.24 2.321
Genesis 37.33 (ODRV) - 1 genesis 37.33: it is my sonnes coate, a naughtie wild beast hath eaten him, a beast hath deuoured ioseph. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him False 0.775 0.931 3.342
Genesis 37.33 (Vulgate) genesis 37.33: quam cum agnovisset pater, ait: tunica filii mei est: fera pessima comedit eum, bestia devoravit joseph. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i True 0.749 0.787 7.893
Genesis 37.33 (ODRV) - 1 genesis 37.33: it is my sonnes coate, a naughtie wild beast hath eaten him, a beast hath deuoured ioseph. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him True 0.747 0.893 0.594
Genesis 37.33 (Geneva) genesis 37.33: then he knewe it and said, it is my sonnes coate: a wicked beast hath deuoured him: ioseph is surely torne in pieces. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him False 0.745 0.709 1.431
Genesis 37.33 (AKJV) genesis 37.33: and he knew it, and said, it is my sonnes coat: an euil beast hath deuoured him; ioseph is without doubt rent in pieces. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him False 0.727 0.64 2.932
Genesis 37.33 (Geneva) genesis 37.33: then he knewe it and said, it is my sonnes coate: a wicked beast hath deuoured him: ioseph is surely torne in pieces. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him True 0.671 0.798 0.431
Genesis 37.33 (AKJV) genesis 37.33: and he knew it, and said, it is my sonnes coat: an euil beast hath deuoured him; ioseph is without doubt rent in pieces. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him True 0.651 0.823 0.431
Genesis 37.33 (Vulgate) genesis 37.33: quam cum agnovisset pater, ait: tunica filii mei est: fera pessima comedit eum, bestia devoravit joseph. when iacob saw iosephs coat dipt in bloud, thinking some wild beast had deuoured him, he cried out, tunica filij mei est, fera pessima deuorauit eum, i. 'tis the garment of my son, some cruell beasts hath deuoured him False 0.617 0.88 7.893




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers