Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4401 located on Page 144

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But hee that shall blaspheme the name of the Lord, Morte morietur, shall bee put to death: that is the Law. But he that shall Blaspheme the name of the Lord, Morte morietur, shall be put to death: that is the Law. p-acp pns31 cst vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, fw-la fw-la, vmb vbi vvn p-acp n1: cst vbz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 24.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 24.16 (Douay-Rheims) - 2 leviticus 24.16: he that blasphemeth the name of the lord, dying let him die. but hee that shall blaspheme the name of the lord, morte morietur, shall bee put to death: that is the law False 0.756 0.906 0.415
Leviticus 24.16 (Geneva) - 0 leviticus 24.16: and he that blasphemeth the name of the lord, shalbe put to death: but hee that shall blaspheme the name of the lord, morte morietur, shall bee put to death: that is the law False 0.752 0.945 1.152
Leviticus 24.16 (Vulgate) - 2 leviticus 24.16: qui blasphemaverit nomen domini, morte moriatur. but hee that shall blaspheme the name of the lord, morte morietur, shall bee put to death: that is the law False 0.742 0.928 1.644
Leviticus 24.16 (AKJV) leviticus 24.16: and hee that blasphemeth the name of the lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainely stone him: aswell the stranger, as he that is borne in the land, when he blasphemeth the name of the lord, shall be put to death. but hee that shall blaspheme the name of the lord, morte morietur, shall bee put to death: that is the law False 0.674 0.798 3.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers