Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 513 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dauid had a purpose to haue built a temple vnto God, and God accepted of his good will; David had a purpose to have built a temple unto God, and God accepted of his good will; np1 vhd dt n1 pc-acp vhi vvn dt n1 p-acp np1, cc np1 vvd pp-f po31 j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 8.19; 2 Paralipomenon 6.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 6.7 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 6.7: and whereas david my father had a mind to build a house to the name of the lord the god of israel, dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.679 0.539 0.368
2 Paralipomenon 2.1 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 2.1: and solomon determined to build a house to the name of the lord, and a palace for himself. dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.669 0.444 0.0
1 Paralipomenon 22.7 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 22.7: and david said to solomon: my son, it was my desire to have built a house to the name of the lord my god. dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.656 0.394 2.724
1 Chronicles 22.7 (Geneva) 1 chronicles 22.7: and dauid said to salomon, my sonne, i purposed with my selfe to builde an house to the name of the lord my god, dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.641 0.612 0.888
1 Chronicles 22.7 (AKJV) 1 chronicles 22.7: and dauid saide to solomon; my sonne, as for me, it was in my mind to build an house vnto the name of the lord my god. dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.636 0.64 2.244
2 Chronicles 6.7 (AKJV) 2 chronicles 6.7: now it was in the heart of dauid my father to build an house for the name of the lord god of israel. dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.621 0.358 0.952
2 Chronicles 2.1 (Geneva) 2 chronicles 2.1: then salomon determined to builde an house for the name of the lord, and an house for his kingdome. dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.607 0.469 0.0
2 Chronicles 2.1 (AKJV) 2 chronicles 2.1: and solomon determined to build an house for the name of the lord, and an house for his kingdome. dauid had a purpose to haue built a temple vnto god True 0.601 0.542 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers