Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5670 located on Page 184

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Moreouer, Saint Iohn saith, That with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw God, but by the Sonne. Moreover, Saint John Says, That with a clear sighed (At least comprehensible) no man ever yet saw God, but by the Son. av, n1 np1 vvz, cst p-acp dt j n1 (p-acp ds j) dx n1 av av vvd np1, cc-acp p-acp dt n1.
Note 0 Iohn 3. John 3. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.18 (ODRV); John 3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.18 (ODRV) - 0 john 1.18: god no man hath seen at any time: moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.797 0.528 0.588
John 1.18 (AKJV) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.776 0.577 0.588
John 1.18 (Geneva) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.776 0.577 0.588
John 1.18 (ODRV) - 0 john 1.18: god no man hath seen at any time: moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god, but by the sonne False 0.76 0.278 0.588
John 1.18 (Tyndale) - 0 john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.751 0.404 0.562
John 1.18 (Tyndale) john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. the only begotte sonne which is in the bosome of the father he hath declared him. moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god, but by the sonne False 0.747 0.224 0.668
John 1.18 (Geneva) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god, but by the sonne False 0.746 0.391 0.588
John 1.18 (AKJV) john 1.18: no man hath seene god at any time: the onely begotten sonne, which is in the bosome of the father, he hath declared him. moreouer, saint iohn saith, that with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god, but by the sonne False 0.746 0.358 0.668
John 1.18 (Geneva) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.729 0.621 0.543
John 1.18 (AKJV) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.729 0.621 0.543
John 1.18 (Tyndale) - 0 john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. with a cleere sight (at least comprehensible) no man euer yet saw god True 0.699 0.428 0.52




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 3. John 3