Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5925 located on Page 192

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when hee sayd, God forbid (sayth hee) that I should be so foolish as to glorie in any thing, saue the glorie of the Crosse. when he said, God forbid (say he) that I should be so foolish as to glory in any thing, save the glory of the Cross. c-crq pns31 vvd, np1 vvb (vvz pns31) cst pns11 vmd vbi av j c-acp pc-acp vvi p-acp d n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 1.12 (Geneva); Galatians 6.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.14 (ODRV) - 0 galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; when hee sayd, god forbid (sayth hee) that i should be so foolish as to glorie in any thing, saue the glorie of the crosse False 0.743 0.907 3.191
Galatians 6.14 (Vulgate) - 0 galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: when hee sayd, god forbid (sayth hee) that i should be so foolish as to glorie in any thing, saue the glorie of the crosse False 0.706 0.349 0.0
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. when hee sayd, god forbid (sayth hee) that i should be so foolish as to glorie in any thing, saue the glorie of the crosse False 0.663 0.87 1.553
Galatians 6.14 (Tyndale) galatians 6.14: god forbyd that i shuld reioyce but in the crosse of oure lorde iesu christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and i as concerninge the worlde. when hee sayd, god forbid (sayth hee) that i should be so foolish as to glorie in any thing, saue the glorie of the crosse False 0.638 0.586 0.369
Galatians 6.14 (Geneva) galatians 6.14: but god forbid that i should reioyce, but in ye crosse of our lord iesus christ, whereby the world is crucified vnto me, and i vnto ye world. when hee sayd, god forbid (sayth hee) that i should be so foolish as to glorie in any thing, saue the glorie of the crosse False 0.63 0.717 0.38




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers