Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Si dederit mihi Dominus Bread ad vescendum, etc. It was Iacobs speech unto God, After that he had done that great favour of showing a Ladder upon earth, whose top reached up to Heaven; you know the Story: | fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av pn31 vbds npg1 n1 p-acp np1, c-acp cst pns31 vhd vdn d j n1 pp-f vvg dt n1 p-acp n1, rg-crq n1 vvd a-acp p-acp n1; pn22 vvb dt n1: | |
Note 0 | Gen. 2•. | Gen. 2•. | np1 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 28.12 (Geneva) - 0 | genesis 28.12: then he dreamed, and behold, there stoode a ladder vpon the earth, and the top of it reached vp to heauen: | it was iacobs speech vnto god, after that he had done that great fauour of shewing a ladder vpon earth, whose top reached vp to heauen | True | 0.679 | 0.75 | 2.091 |
Genesis 28.12 (AKJV) - 0 | genesis 28.12: and he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: | it was iacobs speech vnto god, after that he had done that great fauour of shewing a ladder vpon earth, whose top reached vp to heauen | True | 0.677 | 0.694 | 1.466 |
Genesis 28.12 (ODRV) | genesis 28.12: and he saw in his sleepe a ladder standing vpon the earth, and the top therof tooching heauen: the angels also of god ascending and descending by it, | it was iacobs speech vnto god, after that he had done that great fauour of shewing a ladder vpon earth, whose top reached vp to heauen | True | 0.623 | 0.356 | 1.652 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|